Translate

lundi 24 avril 2017

France, le jour d'après, the day after

Bonjour, Hi,

(English follows in the same message).


Juste un mot pour faire un bilan de la performance des sondeurs, une excellente performance comme tout le monde l'a remarqué puisque les résultats sont à l'intérieur de la marge d'erreur pour tous les principaux candidats, comme le montre le graphique suivant (utilisant les sondages de la dernière semaine seulement) tiré du blogue de PJ Fournier, avec sa collabaration: http://blog.qc125.com/2017/04/comparaison-des-resultats-du-1er-tour.html .

Nous avions prédit une possible surestimation de Mélenchon. Cela ne s'est pas produit, fort probablement parce que des partisans de Hamon sont passés à Mélenchon à la dernière heure en voyant sa performance. Mélenchon avait fait des gains aux dépens de Hamon tout le long de la campagne. L'appui à Le Pen avait été un peu surestimé mais, comme ses appuis étaient en déclin dans les derniers jours, comme le vote a lieu trois jours après les derniers sondages, la prédiction est à peu près parfaite.

Just a word about the pollsters' performance in the recent French election. This was an excellent performance as everybody noticed since the results for all the main candidates are within the margin of error of the polls, as shown in the graph (using only the polls conducted during the last week). The graph comes from PJ Fournier's blog, with his collaboration: http://blog.qc125.com/2017/04/comparaison-des-resultats-du-1er-tour.html.

We had predicted an overestimation of Mélenchon. It did not happen, likely because at the last minute, supporters of Hamon decided to vote for him (he had made gains from Hamon during the whole campaign). Le Pen has been somewhat overestimated but, since support for her was declining during the last week, and since the last polls were conducted three days before the vote, the prediction is quite perfect.




1 commentaire: